(2016.8.21)這隻美麗的長尾水青蛾讓我難以忘懷,當年差點拿她去參加"業餘組"諾貝爾人文生態獎"咧!把法國列入下一趟旅遊名單!*握拳*

(2011.7.6)就在與長尾水青蛾蟹逅隔天回到高雄,Annie媽媽邀請眾小朋友去她家看法國電影"蝴蝶"Le Papillon,片中的可愛小女孩和怪爺爺一起去尋找一種很珍貴稀有的蝴蝶"伊莎貝拉"~就在劇終伊莎貝拉從蛹羽化的出來時,我(還有生態知識豐富的Gina媽)不禁驚呼~~這好像長尾水青蛾喔!有沒有這麼巧啊!可是明明劇中那隻是羽狀的觸鬚,那不是蛾嗎?怎麼片名叫"蝴蝶"啊??!太詭異了!於是我陷入一陣搜查~~



電影劇中有很精彩的"伊莎貝拉"破蛹羽化鏡頭~我養過超過10隻蝴蝶了,就沒有一隻有照到的,感動感動!~~>(忍不住碎碎念~你看!它的觸鬚是羽狀的,而且又是黃昏出現,那不是蛾嗎!!)




上網找到伊莎貝拉蛾Graellsia isabellae 的真面目~雄蛾尾突較長,觸角較發達! (圖取自網站)




伊莎貝拉蛾Graellsia isabellae~雌蛾尾突較短,觸角較不發達! (圖取自網站)




比較一下我們的長尾水青蛾~平平都有漂亮的尾巴,還有翅膀上那兩個圈圈,(其實展開時下翅還有兩個),這可不是普通的蛾或蝴蝶都有的喔~有沒有像啊!傑克!這太神奇了!(100.7.4攝於陽明山菜公坑山步道登山口)




伊莎貝拉蛾的幼蟲~(圖取自網站)




伊莎貝拉蛾羽狀觸鬚近照~~這下一目了然,無可遁逃了吧!(圖取自網站)




伊莎貝拉蛾的蛹~(圖取自網站)




法國1980年發行的自然保護郵票,其中有伊莎貝拉。這隻尾突狀如飄帶,十分美麗,是雄蛾♂。(圖取自網站)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------


接下來摘錄兩篇在網路上找到很棒的文章,原來法文"蛾"和"蝴蝶"是同一個字喔!為了收視所以選擇叫"蝴蝶"而不是"蛾",而且伊莎貝拉蛾的美一點都不輸蝴蝶呢!~~~我覺得快得到"業餘組"諾貝爾人文生態獎了~~呵呵!


法國電影《蝴蝶》(Le Papillon)欣賞

作者:伊蝶

從電影《蝴蝶》說起

電影《蝴蝶》是蠻值得欣賞的一部好片。劇中有許多詼諧對白,經由第一次接觸蝴蝶的麗莎童稚的口中冒出來,更是讓人笑得東倒西歪。

其中最傳神的是,她看了老爺爺從郵差送來包裹中拿出來的「繭」,沒頭沒腦地問道:「你的蝴蝶是什麼牌子的?」好像看到人家從百貨公司買回來的飾品,問一下是什麼牌子的一樣。還讓人不禁想起以前第一次看到大學標本室中每一隻蝴蝶標本,蟲針上都別了一個小「牌子」:「蟲籤」是也。

 

學生把採來的昆蟲做好標本之後,都會用小小的紙片做成的「蟲籤」,上面以極細的針筆標明這隻蝴蝶的學名,再把自己名字(採集者)寫上去,也把採集地、採集時間記在上頭。

 

影片中老爺爺的朋友寄給他繭時,通常都會標明種類,這次沒有標,老爺爺猜想他可能是忘了。這裏為後來情節埋下一個重要伏筆。直到影片最後謎底終於揭曉,原來這就是他們費盡千辛萬苦要的「伊莎貝拉」。

伊莎貝拉(Isabellae) 身世揭秘

老爺爺痴心尋找的蝴蝶叫做「伊莎貝拉」,在片子前半段伊莎貝拉只有驚鴻一瞥,而且還只是標本,最後才出現活體羽化的過程,然後看著牠悄然消失於夜空中,引人無限遐想。

影片中終於出現這隻「蝴蝶」時,才發現他要找的其實不是蝴蝶(butterfly),而是蛾(moth),蝴蝶和蛾在法文中是同一個字,但字幕上都翻譯成「蝴蝶」。卻不能說它字幕翻譯錯了,因為雖然有些蛾比蝴蝶美麗更勝一籌,如馬達加斯加島的彩燕蛾、本片中的伊莎貝拉,但是蝶、蛾在一般人心目中,不啻有著天使與魔鬼之別。試想片名改成「蛾」(The Moth),還能吸引多少人去看呢?

伊莎貝拉蛾與長尾水青蛾

伊莎貝拉雖然是國外的蛾類,但一見伊莎貝拉,還是頗有親切感。原來是牠讓人聯想到台灣天蠶蛾科的「長尾水青蛾」,還發現牠們兩個名字恰巧唸起來都很好聽。事實上長尾水青因為脈紋沒那麼明顯,整個翅膀都由美美水青色所渲染,在外觀上絲毫不遜伊莎貝拉。

只是伊莎貝拉在西歐一年只有一代,長尾水青在台灣一年可以有好幾代,伊莎貝拉稀有多了,在法國和西班牙,牠是受到法律保護的物種,而長尾水青在台灣並非保育類。

伊莎貝拉還有一個較特別的地方,雄蛾尾突狀如飄帶,十分美麗,然而雌蛾尾突只有短短一截。

至於台灣的長尾水青,不論雄雌尾突都很長,就不能一眼分辨出性別,得從體型大小和觸角發達程度不同去區別了。

請參考以下伊莎貝拉與長尾水青的小檔案:

 

   伊莎貝拉蛾

 長尾水青蛾(中國名:綠尾大蠶蛾)

學名 Graellsia isabellae (GRAELLS, 1849)或 Actias isabellae Actias selene ningpoana C. Felder & R. Felder,1862
英文  Spanish Moon Moth Indian Moon Moth
展翅寬  10公分 11-14公分
幼蟲食草  松樹 赤楊、楓香、樟樹、櫻桃、九芎
分布  西歐(法國、西班牙) 從印度和斯里蘭卡,至中國、馬來西亞和印尼。台灣分布:平地與低海拔山區
♀♂辨別 ♂較小,尾突較長。♀較大,尾突較短 ♂觸角較♀發達(為了感應♀釋放的性費洛蒙),♀體型比♂大(♀為了傳宗接代)  
 近親   姬長尾水青蛾(Actias neidhoeferi )、 台灣長尾水青蛾(Actias heterogyna)


--------------------------------------------------------------------------------------------------------

尋找台灣的「伊莎貝拉」(1)─種類介紹
 
施禮正 撰文
林旭宏、施禮正 攝影
電影裡的蛾明星
「Le Papillon」,一部被翻譯為蝴蝶的法國電影,於2004年在台灣上映。麗莎,一個失去父親的女孩,對所有事物感到好奇;朱利安,一位喜歡蝴蝶的愛好者,希望完成兒子的遺願,找到傳說中的「伊莎貝拉」;「伊莎貝拉(Isabella)」, 一種以西班牙女王命名的歐洲「蝴蝶」,美麗且罕見,壽命很短,活動時間從黃昏到子夜,每年5、6月間羽化。朱利安爺爺帶著麗莎,完成夢想,找到了傳說中的「伊莎貝拉」,也讓這齣感人的電影畫下句點。實際上,伊莎貝拉不是一種蝴蝶,而是屬於天蠶蛾科(Saturniidae)的一種天蠶蛾,其學名為Actias isabellae (Graëlls, 1849)。如果您想要當個追星一族,效法影片中的老爺爺在台灣尋找伊莎貝拉,這將是一個不可能實現的夢,因為牠是一種僅產於歐洲的種類。但也毋須太失落,因為我們也有屬於台灣的「伊莎貝拉」!

「伊莎貝拉」的親戚
Actias的中文俗名是長尾水青蛾屬,英文為「luna moth」。該屬種類的最大特色,如字面上的意思一樣,就是「長尾」。這一屬的成員後翅皆有一長尾突,尾突相較於翅膀的比例有些種類可以短到約略長於後翅,如伊莎貝拉(A. isabellae);有些也可

圖1. 台灣長尾水青蛾的雄蟲(右)與雌蟲(左)標本照(上)與停棲照(下)
 
以長到比前翅加後翅還長,如菲律賓長尾水青蛾(A. philippinica)。在台灣,截至目前為止一共紀錄了三種與伊莎
貝拉同屬的蛾種:長尾水青蛾(A. selene ningpoana)、台灣長
尾水青蛾(A. heterogyna subaurea)與姬長尾水青蛾(A. neidhoederi )。比起老爺爺與麗莎的尋尋覓覓,台灣的「月神之蛾」可就平易近人多了,想要看到牠們不必跋山涉水,因為長尾水青蛾與台灣長尾水青蛾主要分佈於全台低海拔至中海拔山區,平地偶而可見,一年多代,從三月至十月皆有機會可以見到。加上長尾水青蛾屬成員都具有趨光性,因此在郊區的夜晚就有機會欣賞到牠們的倩影。比起另外兩種,姬長尾水青蛾可就富有十足的神秘感。牠主要分布於中高海拔山區且數量較少,因此不易見到。此外,牠的體型只有另外兩種的約一半大,非常迷你。姬長尾水青蛾在1968年由王生鏗和余清金發表,是台灣蛾類最早由台灣人命名與發表的種類。
圖2. 長尾水青蛾雌蟲停棲照。
台灣產的三種長尾水青蛾的特徵與鑑識分述如下:1.體色:三種的雌性個體前後翅皆以青色為主,然而台灣長尾水青蛾的雄性個體為黃色,其餘兩種則皆為青色;2.翅紋:長尾水青蛾的前翅亞外緣處有一條黑色直線,而台灣長尾水青蛾與姬長尾水青蛾則是波浪線(姬長尾水青蛾黑線不明顯);三種的前後翅中央各有一個由黑線、粉紅色區塊與白色區塊組成之眼紋,長尾水青蛾的眼紋白色區塊發達,佔眼紋一半,台灣長尾水青蛾和姬長尾水青蛾的眼紋粉紅色區塊發達,佔眼紋一半以上;3.體型:長尾水青蛾與台灣長尾水青蛾皆為大型種類,但姬長尾水青蛾為小型種類,僅前兩種的一半大;4.其他:姬長尾水青蛾的前翅基部有兩撮金毛,另外兩種則無。看完以上內容,你是否感到意猶未盡呢?下一期的電子報將告訴大家如何飼養台灣的長尾水青蛾,敬請期待。



---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
最後一定要聽聽超好聽的歌,童稚清脆的歌聲真是令人忘卻煩惱,百聽不厭~~就像這部電影說的,我們費盡千辛萬苦追尋的往往就在我們身邊,好好珍惜我們擁有的吧!
 

Pourquoi les poules pondent des oeufs? 為什麼雞會生蛋?

Pour que les oeufs fassent des poules. 因為蛋會變成小雞

Pourquoi les amoureuxs’ embrassent? 為什麼情侶們要親吻?

C’est pour que les pigeons roucoulent. 因為鴿子們咕咕叫

Pourquoi les jolies fleurs se fanent? 為什麼漂亮的花會凋謝?

Parce que ca fait partie du charme. 因為那是遊戲的一部份

Pourquoi le diable et le bon Dieu? 為什麼有魔鬼又有上帝?

C’est pour faire parler les curieux. 是為了讓好奇的人有話可說

 

Pourquoi le feu brule le bois? 為什麼木頭會在火裡燃燒?

C’est pour bien rechauffer nos corps. 為了溫暖我們的身體

Pourquoi la mer se retire? 為什麼大海會有低潮?

C’est pour qu’on lui dise"Encore." 是為了讓人們說:『再來吧』

Pourquoi le soleil disparait? 為什麼太陽會消失?

Pour l’autre partie du decor. 是為了地球另一邊的裝飾

Pourquoi le diable et le bon Dieu? 為什麼會有魔鬼又會有上帝?

C’est pour faire parler les curieux. 是為了讓好奇的人有話可說

 

Pourquoi le loup mange l’agneau? 為什麼狼要吃小羊?

Parce qu’il faut bien se nourrir. 因為他們也要吃東西

Pourquoi le lievre et la tortue? 為什麼是烏龜和兔子賽跑?

Parce que rien ne sert de courir. 因為光跑沒什麼用

Pourquoi les anges ont-ils des ailes? 為什麼天使會有翅膀?

Pour nous faire croire au Pere Noel. 為了讓我們相信會有聖誕老人

Pourquoi le diable et le bon Dieu? 為什麼會有魔鬼又會有上帝?

C’est pour faire parler les curieux. 是為了讓好奇的人有話可說

 

Ca t’a plu, le petit voyage? 你喜歡我們的旅行嗎?

Ah oui beaucoup! 非常喜歡

Vous avez vu des belles choses?  我們看到了很多漂亮的東西, 不是嗎?

J’aurais bien voulu voir des sauterelles 可惜我沒能看到蟋?

Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? 為什麼是蟋??

Et des libellules aussi, 還有蜻蜓

A la prochaine fois, d’accord. 也許下一次吧

D’accord. 下一次

 

Je peux te demander quelque chose? 我能問你點事嗎?

Quoi encore? 又有何事?

On continue mais cette fois-ci c’est toi qui chantes. 我們繼續, 不過由你來唱?

Pas question. 絕對不行

S’il te plait. 來吧

Non, mais non. 不不不

Allez, c’est le dernier couplet. 這是最後一段了

Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? 你是不是有點得寸進尺了呢?

 

Pourquoi notre coeur fait tic-tac? 為什麼我們的心會滴答?

Parce que la pluie fait flic flac. 因為雨會發出淅瀝聲

Pourquoi le temps passe si vite? 為什麼時間會跑的這麼快?

Parce que le vent lui rend visite. 是風把他都吹跑了

Pourquoi tu me prends par la main? 為什麼你要我握著你的手?

Parce qu’avec toi je suis bien. 因為和你在一起, 我感覺很溫暖

Pourquoi le diable et le bon Dieu? 為什麼會有魔鬼又會有上帝?

C’est pour faire parler les curieux. 是為了讓好奇的人有話可說




圖片來源:
http://www.schmetterling-raupe.de/art/isabellae.htm

http://www.leps.it/indexjs.htm?SpeciesPages/GraelIsabe.htm

蝴蝶Le Papillon 相關網站
http://tw.myblog.yahoo.com/iy-blog/article?mid=10359&prev=10573&next=9163&l=f&fid=139

http://nkuhtlibfilm.blogspot.com/2009/09/le-papillon.html

依莎貝拉的身世:
http://e-info.org.tw/node/8437

http://twenjoymoths.blogspot.com/2010/11/1.html

長尾水青蛾相關網站
http://www.tbg.org.tw/tbgweb/cgi-bin/topic.cgi?forum=25&topic=4105&start=0&show=0

http://www.tbg.org.tw/tbgweb/cgi-bin/topic.cgi?forum=25&topic=3585


arrow
arrow
    全站熱搜

    LILIAN與翔翔 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()